Te juro que ahí no sé si fue primero el huevo o la gallina:
Los cines que tenemos ahora son en su mayoría de grupos mexicanos y allá al parecer la costumbre es dar todas las películas dobladas, por otro lado hace unos años acá hicieron el experimento de colocarle subtitulos “en shileno” a una película de Brian Cranston y no creo que haya funcionado bien la verdad jaja.
Por otro lado, la gente va al cine no más porque tiene que entretenerse en algo y claro, lo único que hay es doblaje y entran igual por qué son jóvenes y con quién se quejan? Dónde hay que quejarse en todo caso de que no den las peliculas en idioma original? Y más encima como acá aunque uno se queje no pasa nada (bien sabido que la gente no denuncia los lanzasos de celular por qué “pa que poh”) entonces lo dejan pasar no mas.
Y claro, como nadie reclama entonces la idea se mantiene, te tiran una función con subtitulos tarde de la noche y lo demás todo doblado para que vayan los cabros chicos al cine y ganen más platita xD
Agrega a YouTube y su doblaje asqueroso ahí por favor. A Google le parece imposible que la gente sepa más de dos idiomas.
empresa gringa, que mas quieres, con suerte saben hablar inglés
Lo dices como si acá la gente fuera bilingüe. Anda a darte una vuelta al cine, todo doblado porque los weones son muy tontos hasta para leer español.
Te juro que ahí no sé si fue primero el huevo o la gallina:
Los cines que tenemos ahora son en su mayoría de grupos mexicanos y allá al parecer la costumbre es dar todas las películas dobladas, por otro lado hace unos años acá hicieron el experimento de colocarle subtitulos “en shileno” a una película de Brian Cranston y no creo que haya funcionado bien la verdad jaja.
Por otro lado, la gente va al cine no más porque tiene que entretenerse en algo y claro, lo único que hay es doblaje y entran igual por qué son jóvenes y con quién se quejan? Dónde hay que quejarse en todo caso de que no den las peliculas en idioma original? Y más encima como acá aunque uno se queje no pasa nada (bien sabido que la gente no denuncia los lanzasos de celular por qué “pa que poh”) entonces lo dejan pasar no mas.
Y claro, como nadie reclama entonces la idea se mantiene, te tiran una función con subtitulos tarde de la noche y lo demás todo doblado para que vayan los cabros chicos al cine y ganen más platita xD
No wn, es un problema lamentablemente muy repartido en el nuevo mundo
PERO con los gringos es peor, el que un gringo sepa un segundo idioma es “increíble”, pero que un latino sepa ingles simplemente “bueno”